Concluído,  Drama Chinês

Fated Hearts

EPISÓDIO 01: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 02: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 03: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 04: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 05: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 06: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 07: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 08: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 09: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 10: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 11: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 12: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 13: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 14: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 15: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 16: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 17: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 18: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 19: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 20: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 21: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 22: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 23: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 24: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 25: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 26: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 27: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 28: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 29: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 30: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 31: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 32: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 33: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 34: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 35: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 36: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 37: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

EPISÓDIO 38: Mega | Pixeldrain | Mediafire | Drive

Estrelando: Li Qin e Chen Zhe Yuan
Foto espaço

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES:

No episódio 9, surgiu um diálogo sobre uma expressão idiomática chinesa, essa aqui:

“Fio de aranha e rastro de mǎ” é a tradução literal do provérbio chinês 蛛丝马迹 (zhū sī mǎ jì), uma expressão idiomática usada para indicar pistas mínimas ou indícios quase imperceptíveis que levam à descoberta de algo.

O termo “mǎ” (马) normalmente significa “cavalo”, e é comum que pessoas não familiarizadas com a origem da expressão pensem que se trata do animal. No entanto, nesse contexto específico, o “mǎ” refere-se ao 灶马 (zào mǎ) — um pequeno inseto saltador (semelhante a um grilo) que vive perto de fogões tradicionais na China e deixa rastros leves ao se mover.

Assim, o provérbio originalmente compara pistas sutis a fios de teia de aranha e aos rastros deixados pelo zào mǎ — não por um cavalo.

No drama, o presente do grilo é uma alusão direta a essa expressão: a protagonista envia um zào mǎ real para indicar que, mesmo com um “indício mínimo”, o protagonista conseguiria entender sua mensagem — simbolizando cumplicidade e entendimento mútuo entre os dois.

No episódio 17 veio a seguinte frase: 金刚怒目 所以降伏四魔. A tradução dela é: “A face irada do Vajra (ou Guardião) é para subjugar os Quatro Māras (demônios).”

金刚 (Jīngāng): O termo sânscrito para Vajra (Diamante/Relâmpago). No Budismo, refere-se aos Guardiões Vajra (como Vajrapāṇi) ou aos Reis Guardiões Deva (como os Four Heavenly Kings), que frequentemente são retratados com uma aparência irada em portais de templos.

怒目 (Nùmù): Olhos irados, semblante irado, carranca. Refere-se à expressão furiosa desses guardiões, que não é de ódio, mas de energia feroz e compassiva dirigida à ignorância.

A frase é um princípio budista que justifica a aparência feroz e irada das deidades protetoras: essa raiva não é destrutiva, mas uma expressão compassiva e poderosa da sabedoria destinada a quebrar as ilusões e a ignorância.

No episódio 20 é falado sobre a Síndrome da Exaustão de Qi (气竭症 – Qì Jié Zhèng), que é um prognóstico extremamente grave na Medicina Tradicional Chinesa, sugerindo que o paciente está à beira da morte por falta de sustentação da vida. Representa o esgotamento total ou colapso da reserva de energia vital do corpo. É uma condição muito mais grave do que a simples “Deficiência de Qi” (que é um padrão comum de cansaço).

No final do episódio 38, Sui Ge dá um arco de presente pra Yi Xiao e o chama de “Arco Zhuixia”, esse nome na verdade tem uma conotação poética, a tradução dele seria: “Arco Perseguidor dos Raios de Sol”. A conotação é a de uma arma tão rápida e poderosa que suas flechas conseguem alcançar e perseguir as partes mais etéreas, fugazes e belas da natureza: a luz do sol nas nuvens.

Como baixar ou assistir online:

Escolha o servidor de sua preferência. Drive, Mega e Pixeldrain são opções que podem ser assistidas online ou fazer download do arquivo. Mediafire é apenas para download. E pronto, é só assistir ou baixar o vídeo. Se houver qualquer dúvida, nos mande uma mensagem em nossas redes sociaisTUTORIAIS EM VÍDEO 💜

Se gosta do nosso trabalho e quer nos apoiar pra manter o site livre de propaganda e encurtadores de link, contribua com a gente no APOIA.se.

一笑随歌 - Fated Hearts legendado em português (PT/BR).
326
101
56
54
41
24
10
7
7

80 Comments

  • yas

    Eu simplesmente ADOREI esse cdrama, realmente é muito bom em tudo. Enredo maravilhoso e super movimentado que a pessoa nem tem como ficar entediada, os plots são absurdos de bons, os personagens secundários são maravilhosos e interessantes e cada um tem sua função pra acrescentar na trama e absolutamente todos tem alguma questão mal resolvida o que implementa na trama onde todos tiveram seus motivos, a diferença entre alguns é que “os fins não justificam os meios” e mesmo com motivos se perdem em sua vingança e amargura fazendo inocentes sofrerem. E o melhor de tudo, os protagonistas! Eles são apaixonantes, incríveis, tem uma sintonia ABSURDA e carisma. Os dois sofrem bastante e compartilham dores semelhantes, o melhor para mim é que mesmo quando ainda são inimigos (essa fase deles dois é babilônica) eles são muito diretos, comunicativos e por incrível que pareça verdadeiros. E é muito instigante como souberam conduzir essa passagem de inimigos para companheiros e depois para amantes, você se perde querendo assistir mais e mais para ter mais deles e das suas histórias. Eles não são os mocinhos, buscam vingança para com aqueles que os feriram, mas tampouco os vilões pois suas espadas só crescem para os inimigos. E contra todas as probabilidades eles se transformaram na pessoa de mais confiança e estima um do outro. Enfim agradeço ao portal Wei Fansub que se disponibilizam a legendar essas e outras obras maravilhosas para nós, obrigada!

    6
  • kaka

    Isso foi maravilhoso. Quando comecei, não consegui parar de assistir até finalizar de tanto que as cenas prendem a gente. Os protagonistas foram tão perfeitos, meu deus. Obrigada equipe @wei, por disponibilizarem mais esta obra prima.

    2
  • Maria

    Obrigada Wei Fansub. Foi um drama cheio de emoção. Muita ambição, muita manipulação, personagens com carisma. Amei as observações da tradutora, vieram bem na hora certa para descomprimir da tensão do enredo. Foi o primeiro drama que vi com o ator principal e foi uma boa surpresa, construiu o seu personagem muito bem. Mas, olha aí que mulheres fortes e mães ambiciosas e manipuladoras. Excelente o vosso trabalho ❤️.

    7
    • Rafaelly

      Perfeito demais esse c drama pra mim já passou de prisioneiros da beleza. Pra mim eles 2 foram o melhor deste ano. Ahhhh como foi perfeito esse casal. Equipe wei vcs estão de parabéns pelos trabalhos. Gente assistam! Vcs não vão se arrepender.

  • Himitsu shudan

    Olá, não costumo postar nada, mas sempre acompanho os trabalhos da Wei, também tenho um fansub e sei o quanto é difícil e trabalhoso todos os processos que uma obra passa antes de ser lançada. Por isso, no final desse grande projeto de vocês, venho agradecer sua dedicação, trabalho e o carinho que engloba perfeição em suas traduções. Parabéns e continuem sempre assim, pois são dignos de reconhecimento.

    9
    1
  • Priscila FAS

    Ouuuuu sz Muito lindo, amei esse drama. Acho que desenvolveria a síndrome de Estocolmo fácil! Era tirano ? Sim! Doido e torturador? Simmm, mas eu o mudaria . Certeza sz. A única morte que lamentei, dele e do bebê 🙁

    2
    1
  • Maria Jaqueliane De Oliveira Cruz

    Realmente ninguém é obrigado a nada, tenho que agradecer por tantas traduções de doramas que não gosto (GLBT), pois através disso descobri um mundo infinito de fansubs no Telegram e estou encantada com tantas boas traduções por lá, é sempre bom ter muitas opções e não se prender a um único lugar. Fica a dica para quem está insatisfeito por aqui!

    2
    3
    2
    1
    2
    2
  • Linda

    Gentem! Adoreiii!! Adoro os personagens desse ator e atriz principal. Ele ficou ótimo nessa mistura de vilão deus da morte e mocinho (duro, direto e objetivo!). Mas o que arrasou na interpretação para globo de ouro foi o imperador do reino de Jinxie: Xin Yng (eu acho), naquela mistura de loucura e razão com a sinceridade do seu primeiro amor (chorei pelo final dele e dela ao enxergar a vida). Parabéns!!

    7
    • EDUARDO NAZIAZENO DE FREITAS

      Muito obrigado wei que drama top um dos melhores sem mimimi roteiro interessante e completo obrigado por tudo e como posso ajudar vcs?

      1
  • almeidavsolange

    Drama lindo, perfeito. O casal de protas tem química. São inteligentes e leais um ao outro. De verdadeiros inimigos a amantes unidos para qualquer problema que aparece.

    6
    4
    1
  • Paulinha

    Gente do céu vi q tinha gente falando mal do q a equipe Wei traduzir, o minha querida pelo amor de Deus né, se vc n gosta n assisti mais tmb n fica dando opinião q machuca os outros n, além do mais isso aqui é um Fansub é uma tradução de fã, isso significa que a equipe traduze o q eles acharem melhor, quando um tem um gosto diferente, eu por exemplo n sou fã de de dramas LGBT, é nem ando reclamando, esse é o Fansub das mns elas traduzem o que elas quiserem, se elas gostam desse tipo de drama, deixem elas em paz traduzindo as coisas que elas gostam. Além do mais como uma das divas mesmo disse esse não é o único Fansub se quiser vá assistir em outro.outra coisa que eu gostei foi daquele belo é lindo maravilhoso discurso da Maya gente q isso a diva disse tudo, é ainda deixou a assinatura dela, é isso aí é esse o poder das mulheres elas n se escondem mais falam na cara com coragem é força. Obrigada equipe Wei pelo trabalho duro de vcs é por trazerem dramas maravilhosos!❤️😍 espero que vcs n desistam por esse tipo de crítica, mais q continue firme fazendo o que vcs gostam 😀.

    25
    5
    2
    2
    1
    1

Deixe uma resposta para almeidavsolangeCancelar resposta